écritures en RÉSISTANCE POUR LA PALESTINE - Angel Hernandez Arreola & Julie Pichavant - perf’ A DOS MANOS -

mercredi 12 juin 2024 par LES PETITS PAPIERS |

Resistencia Palestina, DOS MANOS, Angel Hernandez Arreola et Julie Pichavant, dramaturges et investigateurs ont osé une performance poétique : Écriture à deux mains / Escritura a dos manos : écrire à une table ensemble pendant 12h, une nuit entière. On a mis à leur disposition la grande salle de radio Canal Sud : une table, deux chaises, de l’électricité pour connecter deux ordinateurs. De l’eau, des cafés et une pastèque qu’ils avaient amenée ronde, verte, striée, qui a veillé avec eux. résistance de elbatij :)
Cette performance s’est déroulée à Canal Sud du jeudi 6 juin au vendredi 7 juin. Écrire Comme en vitrine. Une action poétique de résistance par l’écriture et la voix.

Les Petits Papiers cultures et militances - émission radiophonique

en direct Vendredi 11h-12h en rediff Mercredi 18h-19h sur Radio CanalSud - 92.2 mHz - www.canalsud.net
Diffusée aussi le vendredi 14h-15h (ou le jeudi en cas de grève ;) sur Radio Lora, Das frei Radio von Zürich, 97.5 mHz ou www.lora.ch

Rencontre avec Julie Pichavant et Angel Hernandez Arreola

Nous retrouvons ces deux artistes Angel et Julie au matin suivant leur performance d’écriture-résistance en soutien à la Palestine. Et nous savourons ces textes écrits cette nuit, lus pour la première fois à de l’émission d’aujourd’hui 7 juin 2024. Une performance d’Écriture à deux mains / Escritura a dos manos et à deux langues ; espagnol et français. Angel Hernandez Arreola est traduit en simultané par Flore (chapeau à elle !). Tod@s somos Palestine !!

ÉCOUTER L’ÉMISSION LES PETITS PAPIERS DU 7 JUIN 2024, avec Angel Hernandez Arreola et Julie Pichavant, 59’55

LPP 07/06/2024 Julie Pichavant et Angel Hernandez. Ecriture à 4 mains pour la Palestine
Flore et Fatima/LPP (2024)

La performance a commencé à Marseille, depuis la tombe de Antonin Artaud, elle se poursuit dans le train de Marseille à Toulouse puis à radio Canal Sud durant 12 heures d’écriture, puis ces premiers extraits lus à la radio dans l’émission Les Petits papiers.
Le souhait des artistes était de "s’impliquer et performer dans une radio, canal sud : épicentre des résistances. Donner une voix à ces écrits, générer une poétique de résistance rhizomique."

LA LECTURE PERFORMANCE du 7 juin par et avec Julie Pichavant et Angel Hernandez Arreola - espagnol et français entremêlés :

"Hay zonas que no son necesariamente oscuras en el corazón de los combatientes"

AVANZO CON LA NOCHE A CUESTAS ANGEL y JULIE 1er texto en directo
LES PETITS PAPIERS flore et fatima/LES PETITS PAPIERS 7 JUIN 2024 DOS MANOS (2024)

(* On retrouve en fin d’article le texte intégral de" Hay zonas que no son necesariamente oscuras en el corazón de los combatientes" de Angel Hernandez Arreola et Julie Pichavant
)

Le projet continuera tout au long du voyage de Angel qui part en Jordanie, puis au Liban et enfin à Gaza en tant que volontaire humanitaire. De quelque manière, Angel va à la rencontre de territoires qui souffrent ou ont souffert de la guerre, pour aider, pour écrire, pour dénoncer et construire à travers l’art et l’écriture.

LE VOYAGE de Angel vers Gaza

ANGEL VIAJA HACIA GAZA TRAS MEDIO-MEDIO-ORIENTE
LES PETITES PAPIERS Flore et Fatima/LES PRTITES PAPIERS 7 juin 2024 JULIE Y ANGLE ANGEL Y JULIE 2MANOS (2024)

CUERPO PIEDRA-PROYECTO-ACCION le projet de Angel en pdf

photo de Flore

EXTRAITS DE SONS courts DE JEUDI SOIR à l’installation de "l’installation-performance" -avec le son de la grande salle de Canal Sud vide, la veille de l’expo mensuelle.

ÉCOUTER ANGEL, Palestina, genocidio en tiempo real

photo de Flore

ÉCOUTER JULIE, NECESITOPOESIAPARARESPIRARNECESITORESPIRARPARAVIVIRNECESITOPOESÍAPARASOBREVIVIR

(* On retrouve en fin d’article ce le texte intégral de Julie Pichavant)

Julie Pichavant

Julie Pichavant est dramaturge, autrice, performeuse, metteuse en scène.
Elle a écrit ce texte, Le poète était l’objectif, en hommage à l’écrivain palestinien Refaat Alareer, mort le 06 décembre 2023 sous les bombes israéliennes. Elle le dit et c’est une création qui "cratérise" lors de son passage à Radio Falastine Toulouse 3ème mois.

ÉCOUTER "le poète était l’objectif"

Le poète est l’objectif
Flore et Julie Pichavant/LPP Radio Falestina (2024)

ÉCOUTER AUSSI "le poète était l’objectif" :
sur l’audioblog trop bien :
https://audioblog.arteradio.com/blog/213091/podcast/224760/julie-pichavant-le-poete-etait-l-objectif-hommage-a-refaat-alareer

ÉCOUTER "le poète était l’objectif"diffusé dans l’émission Radio Falastine Toulouse 3ème : http://www.canalsud.net/spip.php?article5699

Radio Falastïne Toulouse le dernier lundi du mois de 12h à 14h sur les 92,2 MhZ et www.canalsud.net

Pour participer ou proposer des sujets : radiopalestinetoulouse@proton.me

ÉCOUTER JULIE son chemin la mène en America Latina, sur les lignes de feu

JULIE PICHAVANT repart en americalatina
LES PETITS PAPIERS Flore et Fati/LES PETITS PAPIERS 7 JUIN 2024 (2024)

ZARTcie : https://juliepichavant.com/

Julie/Angel :

Julie Pichavant et Ángel Hernandez ont collaboré ensemble dans le projet Auxilio 68 en 2018 une création commune du Théâtre 2 l’Acte (France- Région Occitanie) et du Collectif TeatroSinParedes (Mexique), en collaboration avec l’Institut Français, la Région Occitanie, FONCA Fondo Nacional para la cultura y las artes au travers du programme « Mexico en escena ».Tournée de plusieurs mois au Mexique Centro Cultural Jaime Torres Bodet IPN-Instituo Politécnico Nacional Zacatenco, Centro Cultural Universatorio de Tlatelolco, Teatro UNAM-Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Filosofía y Letras en la UNAM, Museo de la Ciudad en Querétaro- México et en France (Théâtre Le Ring–La Fabrique Université Jean Jaurés).
https://www.teatrosinparedes.com/index.php?option=com_content&view=article&id=230&Itemid=359
https://vocesdelperiodista.mx/destacadas/ultimas-funciones-de-auxilio-creacion-franco-mexicana-de-theatre-2-lacte-y-colectivo-teatrosinparedes/

Puis Julie Pichavant a été invitée à présenter deux de ses créations : "Les poissons ne posent pas de questions" et "Boca de Cenizas" dans le cadre du VII Festival Teatro para el Fin del Mundo à Tampico au Mexique en décembre 2019. Le Festival sous la direction de Ángel Hernandez (auteur- metteur en scène) rassemble des artistes et des compagnies qui développent une ligne d’investigation orientée vers la réflexion et l’exposition de la pensée critique sur la théâtralité dans certains espaces caractérisés par la violence et l’abandon. Dans le cadre de la programmation des ateliers et des rencontres entres chercheurs, artistes, collectifs et professionnels sont mis en place.
Liens Teatro para el Fin del Mundo :

photo teatro del fin del mundo
https://www.teatroparaelfindelmundo.com/
https://www.teatroparaelfindelmundo.org/
https://www.teatroparaelfindelmundo.org/programatfm024

Angel Hernandez Arreola

Angel Hernandez Arreola
Dramaturge, chercheur scénique et fondateur du Teatro para el Fin del Mundo (TFM) un programme d’intervention et d’occupation d’espaces en ruines, destinés à l’abandon et considérés comme à risque en raison de contextes de violence dans différentes villes d’Amérique latine. Il travaille avec des populations déplacées de force et des communautés menacées par la violence au Mexique et dans d’autres pays. Hernández Arreola et TFM sont les créateurs du "Festival de la Bestia" (2013-2017), une proposition multidisciplinaire visant à explorer la migration en transit vers les États-Unis et le Canada. Le titre du festival provient du nom donné au train de marchandises qui relie le sud-est du Mexique à la frontière nord des États-Unis et sur lequel voyagent chaque année cinq cent mille sans-papiers, provenant pour la plupart du Triangle Nord de l’Amérique centrale et du Nicaragua.

photo teatro del fin del mundo
https://teatrounam.com.mx/teatro/angel-hernandez/
https://www.uam.mx/

ÉMISSION EN LIEN :

« Face à l’horreur qui s’abat sur la Palestine, que faire ? Faire quelque chose !! Faire une émission de radio : depuis janvier 2024, 2 heures par mois consacrées à la Palestine, à la lutte du peuple Palestinien, aux multiples actions de soutien aux Palestiniennes et aux Palestiniens.

Palestine vivra ! Palestine vaincra ! » Radio Falastïne Toulouse le dernier lundi du mois de 12h à 14h sur les 92,2 MhZ et www.canalsud.net

Pour participer ou proposer des sujets : radiopalestinetoulouse@proton.me

************************************************************************************
TEXTE LU A L’ANTENNE :

Hay zonas que no son necesariamente oscuras en el corazón de
los combatientes.

Ángel Hernádez-Julie Pichavant.
*
Avanzo con la noche a cuestas y desvelo
el misterio de las piedras que aquí se presentan :
Pertenecían a una aldea vecina. Llegaron prendidas
a las ruedas de una tanqueta militar. Son ligeras.
Narran la experiencia de la pérdida y el reencuentro.
Una mujer regaba piedras para que de ellas
volviera a nacer su casa.
El hogar es una criatura que participa de dos realidades :
Es origen y destino. Se construye de anhelos
y se destruye en los cuerpos. La casa es el cuerpo.
La madre que llora al hijo hace crecer el árbol que dará
sombra. La casa es el cuerpo de la sombra.
Es la madre, es el hijo que llora por el árbol
que ya no da sombra porque lo han talado.
*
¿Qué revela el canto de las cigarras ?
¿Qué crisis civilizatoria ?
¿Tiene FUTURO la humanidad ?
ESTAMOS COLAPSANDO
CIEGOS - SORDOS
Est ce que les cigales arrêtent de chanter lorsque tombe une bombe ?
Est ce que tu continueras de chanter des berceuses ? Des chansons douces ?
Embrasser tes enfants avant de dormir pour qu’ils ne fassent pas de cauchemars ?
Continuer d’écouter le chant des Sirènes.
Celui des Alertes - des bombes.
Dans le désert
Proche des oliviers.
L’homme. Corps torsadé. Vieil Homme. Dont les larmes inondent le désert.
Creuse des sillons
Des torrents de larmes.
Se souviens as t’il un jour écouté les cigales. Sans crainte.
Que leur chant ne soit recouvert par l’Hymne impérialiste.
Celui qui distribue des bombes
*
Los que han llegado esta noche al pueblo
se reúnen en silencio. Después del último bombardeo
remueven los escombros de donde hacen volver a la superficie :
una mesa, un tapete y dos sillas.
¿Qué habrá quedado debajo ?
Allá, después de la segunda capa de tierra.
Un manto que abriga, y aloja tiempos para nuestros
ojos sorprendidos que nunca llegaremos a ver.
Otras ciudades, otros amaneceres, otros sacrificios en la historia.
El llanto será subvertido en consuelo y el consuelo
en bálsamo para las manos cansadas de remover la tierra.
El llanto, será la gota de lluvia y el tallo que hace nacer la flor.
*
¿Las cigarras dejan de cantar cuando cae una bomba ?
¿Seguirás cantando canciones de cuna ? ¿Canciones dulces ?
¿Besar a tus hijos antes de dormir para que no tengan pesadillas ?
Continúe escuchando el canto de las sirenas.
El canto de las alertas : bombas.
En el desierto
Cerca de olivos
El hombre. Cuerpo torcido. Hombre viejo. Cuyas lágrimas inundan el desierto.
Cavar surcos
Torrentes de lágrimas
¿Recuerdas haber escuchado las cigarras algún día ? Sin miedo.
Que su canción no sea cubierta por el himno imperialista.
El que reparte bombas
*
¿Qué cuentan las piedras hija ?
Cuentan de las casas que fueron
donde habitaron cuerpos y ahora cuentan de
los cuerpos que ya no son
Hablan de nuestra lucha y nuestro destierro.
Hablan de nuestras manos que las sostienen
y luego las lanzan para construir, de esa forma, otra casa.
La niña es rebelde. Se le ve enmascarada y
se junta con otros niños a leer los libros de la intifada.
La niña quiere una casa.
pero la quiere de veras.
por eso riega, como su madre, esas piedras.
Y esas piedras también son memoria y palabra.
*
¿Las cigarras cantan los nombres de los desaparecidos ?
Conoce el plan de los poderosos.
Su canción embriagadora.
RUGIDO
GEMIDO
¿Qué cubren sus canciones ?
La tierra quemada
*
Avanzo por la intemperie de la palabra de Fadwa Tuqan
que en los muros dejó escrito :
Mira cómo esa negra roca ha
sido amarrada a mi pecho
Y a mi pecho llevo las manos para después inclinarme
sobre la sombra de un hombre sediento
que tiene un semblante de olivo
Construyo con esta sed un río
y voy andando en el caudal
hasta reconocerme vivo
Vivo, como vivo me encontraron
como vivo me trajeron, como vivo en esta casa hecha
de piedras por donde pasa el río
*
El canto de las Bombas.
¿Por qué no reconocer el genocidio ? ¿Por qué no detener el genocidio ?
Del otro lado del muro del entendimiento
El canto
Un canto
Escucha
El canto de las cigarras
Oculta el crimen- Los crímenes.
A veces dejan de cantar cuando cae un cuerpo.
¿Qué cuerpo vale ?
No un árabe
No un terrorista
No un Anarquista
Qué decir de un oponente
No una mujer con velo
*
Acabaron con un pueblo. Mataron al pueblo entero
y ahora la noche es más negra y dentro de lo negro hay una blancura que
también es pavorosa.
Los rehenes se fueron quedando en silencio hasta enmudecer.
Afuera de la mezquita el rayo caía resucitando al caído que había caído sin
rendirse, y ahí comenzó la pena.
Vean bien. Vean bien esto. Mis manos no tienen dedos, están encogidas.
Nacemos con piedras. Nacemos con manos en las piedras. Ella, la chica linda
que baila desnuda me habla y me pide que tranquilice.
La subo a la camioneta y evito hablar en su idioma. No habla ningún idioma. Su
respiración es la de los lagartos.
La nube dice. Escucha. Escuchate Dakhla.
Poco tiempo después quedará sin dientes.
Poco tiempo después quedará sin nubes. La
nube se eleva. Se eleva la nube.
Pero ella no es la nube.
La nube blanca que teníamos antes de que fuera negra. La
nube blanca y la nube negra se encuentran.
Escuchen.
Ahora llorarán piedras. Ahora
llorarán reptiles.
Ahora llorarán sus propios cuerpos.
Dentro de la esfera perfecta. La que dicta el infortunio no cómo conmiseración
sino como condición inherente de la barbarie.
¿Qué quiero decir ?
Que hay zonas que no son necesariamente oscuras
en el corazón de los combatientes.
Que de pronto se desprende la luz, pero la luz es escasa
hasta en los muros donde se instala de la ciudad negra de Jerusalén
*
El ejército de los pueblos libres es libre de exterminar.
Y sigue cantando las sirenas
El anciano cerca de su olivo
Nunca escuché el canto de las cigarras.
Sin tener miedo de lo que esconde
Las sirenas nunca suspenden su canto cuando cae un cuerpo.
Nunca.
Al contrario, las sirenas cavan tumbas.
Cavan la tierra.
El canto de las cigarras se transforma en heavy metal, música de destrucción
masiva.
El canto se convierte en silencio absoluto.
Arma de desempoderamiento masivo.
Escuchan las sirenas. sin escuchar.
*
Los sionistas, con voces apagadas, lamentándose en el muro propio
de su propia maldición, piden, desnudos, atados a de los pies.
Una capacidad de seducir la propia condena
hasta quedar en silencio. Sin mucho más que hacer :
Nuestra capacidad no mejoró nena. Dicen a sus chicas. Temblando.
con el fantasma que recorre el campo de tres mil infanticidios.
Somos gobiernos castrados, dentro del baño de nafta, tratando
de asearnos el hoyo. Somos gobiernos desalmados e infames.
Asesinos, criminales y genocidas. Aceptamos el juego de la historia.
Cambiamos nuestras montañas de cuerpos reducidos a huesos
por el exterminio sistemático de otro pueblo. Eso dicen :
Somos presos de nuestro propio holocausto e impartimos la misma norma.
Esto será lo que más tarde se dirá de nosotros. Un pueblo que será aborrecido
en el mundo. Un pueblo condenado y condenable donde una serpiente negra
se pasea dentro del cráneo vacío de la compasión y el sufrimiento. El néctar
que nos vuelve cada vez más crueles en esta crueldad inusitada, y cada vez
más bestias en esta bestialidad procurada.
*
¿Puedes seguir caminando ?
¿Bailando en la mesa ?
Comer un helado
Dar nacimiento
A una horda de chicharras que caen como bombas.
SIRENAS.
Y cigarras.
En tus manos tienes mi línea de vida
Puede ser que mi línea de vida depende de tu línea de muerte
¿Vas a preguntar mi nombre antes de ?
Darme tu mano para…
 Romperme
 Abrazarme
 Pegarme
 Descuartizarme
 Besarme
 Violarme
 Acariciarme
 Bailarme
 Penetrarme
 Humillarme
Dame tu mano para leer mi línea de vida - Leer tu línea de muerte.
Mantenla un poco más fuerte -Más fuerte dije
Con mis manos estrangúlame
Más fuerte dije
Si no me das la mano arderás en el infierno
Si no me das la mano irás al paraíso
Las manos están gritando
Son un aullido
Hay manos en las ruinas
Todas estas manos están en ruinas




Ajouter un commentaire

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.